czwartek, 20 sierpnia 2020

"Przylądek strachu" (1991)

Dystrybucja: ITI
Lektor: Stanisław Olejniczak
Tłumaczenie: średnie

Pamiętam, jak w czasach wypożyczalni oglądałem tę kasetę z ojcem niezliczoną ilość razy. Teraz ponownie wpadła w moje ręce i dużo wspomnień wróciło, aczkolwiek wersja ta pozostawia trochę do życzenia - tłumaczenie jest zbyt złagodzone, a Stanisław Olejniczak choć nieźle czyta, to jednak nie do końca mi pasuje do tak mrocznego thrillera. Przydałby się tutaj ktoś z mocniejszą barwą głosu. Ten egzemplarz "Przylądku strachu" trafił mi się dość zmasakrowany, ale dałem radę go odpalić - mocny tracking poskutkował, choć nieco pogorszył jakość. Na Sanyo natomiast wszystko idzie dobrze. Jedynie początek na każdym sprzęcie skacze, ale to może pierwsze 5 minut. Dalej jedynie fragmentarycznie występują jakieś większe zniszczenia.

Co ciekawe - odkryłem, że w 2015 r. (i później) TV4 emitowało "Przylądek strachu" w kopii, która miała to samo audio, dostępne na VHS. Tłumaczenie wykonane dla ITI Home Video, tekst Stanisław Olszewski, a na lektorce Stanisław Olejniczak. Z tym, że w telewizji głos Olejniczaka został zmodulowany i mocno podrasowany, że w efekcie ma zupełnie inne, bardziej techniczne brzmienie.

1 komentarz:

  1. Wersja z Olejniczakiem to pochodzi z Blu-ray, też zmodulowane. Nie wiem czy wszystkie wydania, bo przykładowo DVD od nieistniejącego już TiM Film Studio ma z Leszczyńskim. Ponadto wersja z Olejniczakiem jest także na platformach streamingowych.

    OdpowiedzUsuń

Dzięki za komentarz! Pamiętaj proszę o kulturalnym wypowiadaniu się :)