Dystrybucja: ITI
Lektor: Władysław Frączak
Tłumaczenie: niezłe (tekst Magdaleny Balcerek)
"Bliskie spotkania trzeciego stopnia" - dystrybucja ITI, czyta Władysław Frączak, za tłumaczenie odpowiada pani Magda Balcerek. Bardzo się cieszę, że zdobyłem ten film na kasecie, jednak jest jeden mocny minus tego wydania - Władysław Frączak 😉. To niezbyt ceniony lektor, a tu wybitnie nie pasował - zamulał, czytał smętnym, zobojętniałym głosem, wręcz usypiał. Ciężko mi się z nim oglądało😉. Bardziej pasowałby tutaj ktoś z dynamicznym stylem czytania jak Łukomski czy Brzostyński lub ktoś z ciepłym głosem jak Andrzej Matul albo Jerzy Rosołowski. Przekład może być, nie jest jakiś idealny, ale przyzwoity. Produkcję wydano w wersji specjalnej z 1980 r., przynajmniej z tego, co jest napisane na okładce tak wynika, ja dopiero drugi raz widziałem "Bliskie spotkania trzeciego stopnia" i nie mam rozeznania w ich wersjach montażowych.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Dzięki za komentarz! Pamiętaj proszę o kulturalnym wypowiadaniu się :)