poniedziałek, 4 lutego 2019

"Pozdrowienia z Moskwy" (1963)

Dystrybucja: ITI
Lektor: Maciej Gudowski
Tłumaczenie: bardzo dobre (tekst Tomasza Beksińskiego)

Stare wydanie ITI "Pozdrowień z Moskwy", jeszcze w anglojęzycznej okładce. Lektorem tej wersji jest Maciej Gudowski, a za tłumaczenie odpowiada... Tomasz Beksiński. Zaskoczyło mnie to, ponieważ Tomek rzekomo zaczął przekładać Bondy dlatego, że ich tłumaczenie na pierwszych wydaniach ITI były skopane, a tu druga część serii i proszę, jaka niespodzianka. Głos Gudowskiego jest tu inny niż ten z późniejszych wersji, bardziej energiczny, młody. Trochę zgubiłem rachubę, ile było w końcu wariantów tłumaczenia Beksińskiego, ale wychodzi na to, że co najmniej kilka.
Egzemplarz, na który trafiłem w antykwariacie jest zachowany w doskonałej jakości, choć pochodzi z jakiejś wypożyczalni. Kaseta była dawno nieodpalana, ale jak ruszyła, to cytując agenta 007 - "z wykopem".

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Dzięki za komentarz! Pamiętaj proszę o kulturalnym wypowiadaniu się :)