Dystrybucja: Vision
Lektor: Lucjan Szołajski
Tłumaczenie: niezłe
Tę kasetę powinien mieć każdy szanujący się fan Godzilli. W oryginalnej wersji brak angielskiego dubbingu (w tle słychać język japoński),
nie ma też żadnych brakujących scen itd. Film czyta Lucjan Szołajski (ładnie mu
idzie) i tłumaczenie ogólnie jest spoko, ale zdarzają się błędy w nazwach
miast/potworów - niepoprawna odmiana itp. Wydaje mi się jednak, że to taki
szczegół. Cieszmy się jedyną oryginalną wersją tego filmu u nas, bo w żadnym
późniejszym wydaniu ani w telewizji nie pokazano wersji japońskiej.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Dzięki za komentarz! Pamiętaj proszę o kulturalnym wypowiadaniu się :)