Dystrybucja: Guild
Lektor: Stanisław Olejniczak
Tłumaczenie: średnie (tekst Jacka Mikiny)
Pierwsze legalne wydanie "Szklanej pułapki" na VHS. Za dystrybucję odpowiada Guild. Film czyta Stanisław Olejniczak - dziwnie
się z nim ogląda. Nie jest on jakiś zły, ale nie pasuje, chociaż kwestie z
zaakcentowanym dramatyzmem są u niego w porządku. Gorzej z humorystycznymi... Najgorzej
i tak wypadła tłumaczenie, za które odpowiada pan Jacek Mikina. Nieciekawe,
ocenzurowane i bez siły przebicia. A tytułową odzywkę Johna przetłumaczono jako "siemanko gnojku"...
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Dzięki za komentarz! Pamiętaj proszę o kulturalnym wypowiadaniu się :)