A mnie brakowało tu przetłumaczenia ksywki przeciwnika Rockiego "Długa maczuga" tak było na moim pirackim wydaniu ale wiadomo Knapika słucha się przyjemniej:)
Dzięki za komentarz! Pamiętaj proszę o kulturalnym wypowiadaniu się :)
A mnie brakowało tu przetłumaczenia ksywki przeciwnika Rockiego "Długa maczuga" tak było na moim pirackim wydaniu ale wiadomo Knapika słucha się przyjemniej:)
OdpowiedzUsuń