Dystrybucja: Guild
Lektor: Maciej Gudowski
Tłumaczenie: niezłe
Chyba najlepsza wersja trzeciej części "Obcego" z doskonałym, wulgarnym tłumaczeniem. Tego mi właśnie brakowało w wersji Polsatowej i TVNowej. Właściwie pod względem dokładności tłumaczenia, wersja Polsatu z Łukomskim prawdopodobnie jest najlepsza, ale niestety złagodzona. Na TVN w latach 90. było nawet dobrze, Kozioł nieźle czytał, ale też brakowało pierdolnięcia. Tutaj czyta Gudowski - średnio on pasuje, ale jednocześnie nie przeszkadza. Trafił mi się strasznie zjechany i zużyty egzemplarz - mam nadzieję, że dorwę kiedyś lepszy.
Szkoda, że to wersja podstawowa, a nie rozszerzona. Po nabyciu reżyserskiej, ta wersja telewizyjno-kasetowa wydaje się dość uboga oraz niedokończona.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Dzięki za komentarz! Pamiętaj proszę o kulturalnym wypowiadaniu się :)